ISO 17100 Certified Β Β·Β  ITI Member Β Β·Β  CIOL Listed Β Β·Β  UKVI Accepted Β Β·Β  Security-Vetted Translators Available Β Β·Β  London, UK β€” Est. 2011

ISO 17100 Certified Β Β·Β  ATA Member Β Β·Β  NAJIT Member Β Β·Β  USCIS Accepted Β Β·Β  Security-Cleared Translators Available Β Β·Β  Miami, FL β€” Est. 2011

US USA GB UK
US USA GB UK
Home/Confidentiality Agreement
Legal Β· Confidentiality

Our commitment to confidentiality

Translation AZ handles sensitive material every day – litigation files, clinical trial protocols, financial filings, immigration petitions. This page sets out the safeguards that protect every document you share with us, whether through a quote request, an active project, or a long-standing engagement.

Effective Date14 May 2026
JurisdictionState of Florida, USA
Aligned WithISO 17100:2015

Confidentiality is not a feature of our service – it is a precondition of it. Regulated industry clients cannot work with a translation provider that treats their material casually, and we have never asked them to.

01 Β· Scope

What this agreement covers

This Confidentiality Agreement applies to all Confidential Information disclosed to Translation AZ LLC (“Translation AZ,” “we,” “us”) by any client, prospective client, or third party (“you”) in connection with translation, certified translation, interpretation, proofreading, or related linguistic services.

“Confidential Information” includes any document, file, communication, instruction, source material, reference glossary, terminology database, recording, or metadata you provide, in any format and through any channel – including the quote form at translationaz.com, email correspondence, secure file transfer, and project management portals.

02 Β· Our Undertaking

How we protect your information

Translation AZ undertakes to treat all Confidential Information with the standard of care required of a certified specialist agency serving regulated industries. Specifically, we will:

  • Restrict access to Confidential Information on a strict need-to-know basis, limited to the project manager, the assigned specialist linguist, and the reviewing editor.
  • Bind every linguist in our network to a signed non-disclosure agreement before they are assigned to any project, with additional clearances applied where the subject matter requires them.
  • Store and transmit files using encrypted channels and access-controlled systems, with retention governed by our records management policy.
  • Avoid using your material to train, fine-tune, or otherwise feed any third-party machine translation or generative AI system. AI-assisted workflows, where used, run on tools and configurations that do not retain or republish client content.
  • Decline to disclose the existence, content, or details of your project to any third party, including in marketing, case studies, or testimonials, without your prior written consent.
03 Β· Certifications & Standards

The framework behind these commitments

Our confidentiality practices are not informal. They are embedded in the management system that supports our ISO 17100 certification and the credentialing standards required by the bodies we work with.

Operational Framework Β· US ISO 17100:2015ATA Corporate MemberUSCIS AcceptedNAJITHIPAA-Aware Handling

For projects involving Protected Health Information, classified material, or other sensitive categories, supplementary handling protocols are agreed in writing before work begins.

04 Β· Linguist Obligations

The people who see your documents

Every specialist linguist, editor, interpreter, and project manager working with Translation AZ is bound by a written confidentiality agreement that survives the end of their engagement. These agreements include explicit prohibitions on copying, retaining, or repurposing client material outside the scope of the assigned project.

Linguists assigned to legal, medical, financial, and government work are selected not only for subject-matter expertise but for the security posture appropriate to the material. Where security clearance is required, we draw exclusively from a vetted pool.

05 Β· Exclusions

What this agreement does not cover

The obligations above do not apply to information that:

  • Is already in the public domain at the time of disclosure, through no act or omission of Translation AZ.
  • Was lawfully in our possession before disclosure by you, without obligation of confidence.
  • Is independently developed by Translation AZ without reference to your Confidential Information.
  • Is required to be disclosed by a court of competent jurisdiction, a regulator, or by operation of law – in which case we will give you prompt written notice where legally permitted, so you may seek a protective order.
06 Β· Retention & Return

What happens to your files after the project ends

Source files and translated deliverables are retained in secure storage for the period required to support post-delivery queries, revisions, and audit requirements under ISO 17100. On written request, we will permanently delete project files from our active systems and confirm deletion in writing, subject to any legal or regulatory obligation to retain specified records.

Translation memories and terminology databases derived from your projects remain segregated to your account and are not shared with or made available to other clients.

07 Β· Governing Law

Jurisdiction

This Confidentiality Agreement, and any dispute arising from or in connection with it, is governed by the laws of the State of Florida, United States. The parties submit to the exclusive jurisdiction of the courts of Miami-Dade County, Florida, except where mandatory provisions of applicable law require otherwise.

Questions about confidentiality on your project?

Before you upload anything, talk to us. We routinely agree project-specific NDAs, data processing terms, and secure transfer arrangements for clients in regulated sectors.

US Office
Miami, Florida
Request a Free Quote β†’

This Confidentiality Agreement is a public statement of Translation AZ’s standing confidentiality practices. It supplements, and does not replace, project-specific non-disclosure agreements, master services agreements, or data processing addenda executed between Translation AZ and individual clients. Where a signed agreement and this page differ, the signed agreement prevails.